I was very surprised and chuffed to see my infographic about home working tips that I made for this blog post has been translated into Portuguese for a Brazilian website about working from home called Movebla – O mundo do trabalho movel (the world of mobile work).

.png)
I think they found it via this post on Judy Heminsley’s fabulous Work From Home Wisdom website – thank you Judy!
One of the challenging things about working from home and particularly blogging from home is that you’re not really sure who is reading or if people are interested in what you’re writing. Of course there’s the fabulous Google Analytics for stats galore but you still want to know more about your readers. I love the internet for these little moments that show you that people are actually reading and enjoying your content.
So thank you Anderson Costa, (or should I say Muito Obrigada) for making me feel appreciated from thousands of miles away!
Now I am no linguist (although my cousin-in-law is from Brazil so I know a few words) but I translated the introductory sentences via Google Translate and here they are, a little bit off but not bad:
“Everyone always asks me for tips on how to work better at home. And this came in very handy illustration mounted by the photographer Rosie Bray, who took the liberty to freely translate into Portuguese.
Rosie took the top 10 tips you have learned during the first year of home office and turned in this image below. I corroborate all of them.”
It is good to see that the highs and lows of home working are universal and span across many continents!






show hide 1 comment
Judy Heminsley - That’s so true, Rosie, sometimes it feels like nobody’s reading at all and then suddenly you pop up in the most unexpected of places. I ‘met’ Anderson through Pinterest – he has some great pictures pinned on his boards.